hari ini Ain nak share tentang lagu dengan sebuah drama jepun..asernyer semua mesti pernah dengar & pernah tengok drama ni kan..tajuknyer 1 Litre Of Tears...sedih giler kan citer ni..rini nak wat preview skit tentang citer ni..n nak kongsi satu lagu dari drama ni..yang dah tengok mesti tau kan drama ni merupakan adaptasi dari kisah seorang gadis yang mempunyai nama yang sama dengan watak dalam drama ni...haaa...kalau korang nak tau drama ini merupakan adapatasi dari tulisan sebuah diari...diari saper?diari AYA IKEUCHI ni la..huhu...memang sedih giler...cerita ni mengisahkan kepayahan dan semangat seorang gadis remaja yang masih bersekolah..seorang yang sangat aktif dalam sukan dan seorang yang sangat ceria dengan cuma satu penyakit yang dihidapinya...merubah seluruh sejarah hidupnya..tak ingat nama penyakit yang dier hidap tapi yang ain tau penyakit ni..macam seluruh organ dan pergerakan fizikal terhad..dan makin lama makin teruk..at the end..akan lumpuh sepenuhnya...
serius memang sedih sangat citer ni..n for sure aku nangis kot tengok drama ni..memang sangat best..heehhe...bukan aper..aper yang aku suka tentang drama ni..tentang semangat dan kekuatan yang ada pada gadis dalam menempuh perubahan yang berlaku dalam diri dier..dari boleh bergerak aktif ke mana sahaja hingga ke saat akhir hayatnya..memang sangat sedih..aku suker tengok semangat dier...if aku jadik dier..serius aku tak tau la aku kuat ker nak hadapi semuanya..its like..macam tiba2 dan aku x leh jadi macam remaja lain...its mean kiter x kan tau bila kiter akan jatuh sakit bila kiter akan dijemput tuhan..jadi enjoylah life ni...dan selalu berusaha menjadi yang terbaik dan jangan nanti menyesal di kemudian hari
ni lirik lagu dari drama ni tajuknya KONAYUKI
konayuki, mau kisetsu wa
itsumo surechigai
hitogomi ni magiretemo
onaji sora miteru no ni
powdered-snow, within the revolving seasons
we always miss each other [1]
although we got separated within the crowd,
we look into the same sky
kaze ni fukarete
nita you ni kogoeru no ni
blown in the wind,
we feel the same chills
boku wa kimi no subete nado
shitte wa inai darou
soredemo ichiokunin kara
kimi wo mitsuketa yo
everything about you, [2]
guess I don’t really know
even so, from one hundred million
I still found you [3]
konkyo wa nai kedo
honki de omotterun da
although i’m not really sure, [4]
i’m seriously thinking about it
sasai na iiai mo nakute wararai, wararai
onaji jikan wo ikite nado ikenai
sunao ni narenai nara
yorokobi mo kanashimi mo munashii dake
if slight quarrels may lose our laughters
then we must not live in the same moment of time
if we can’t be honest to each other [5]
happiness and sadness are just empty
konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
futari no kodoku wo wake au koto ga dekita no kai
powdered-snow, until our hearts become white-dyed
let us meet so that we can share our loneliness
boku wa kimi no kokoro ni, mimi wo oshiatete
sono koe no suru hou e sutto fukaku made
orite yukitai, soko de mou ichido aou
i want to put my ears into your heart
to hear the voice that gently leads into the depth
i want to go descend, and let us meet once again there
wakariaitai nante morarai, morarai
uwabe wo nadete ita no wa boku no hou
kimi no kajikanda te mo
nigirishimeru koto dake de tsunagatteta no ni
although I say that I want to understand,
but I can only stroke the surface of my words
even your hands that have become cold,
only by holding them tightly, we were connected
konayuki nee eien wo mae ni amari ni moroku
zaratsuku ASUFARUTO no ue shimi ni natte yuku yo [6]
powdered-snow, even too fragile before the eternity
fell and became stain upon the rough asphalt
konayuki nee toki ni tayorinaku kokoro wa yureru
soredemo boku wa kimi no koto mamoritsudzuketai…
powdered-snow, in such time unreliable, shaking my heart
even so, I want to keep on protecting you…
konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
futari no kodoku wo tsutsume sora ni kaesu kara…
powdered-snow, until our hearts become white-dyed
wrap up our loneliness, return it to the sky…
itsumo surechigai
hitogomi ni magiretemo
onaji sora miteru no ni
powdered-snow, within the revolving seasons
we always miss each other [1]
although we got separated within the crowd,
we look into the same sky
kaze ni fukarete
nita you ni kogoeru no ni
blown in the wind,
we feel the same chills
boku wa kimi no subete nado
shitte wa inai darou
soredemo ichiokunin kara
kimi wo mitsuketa yo
everything about you, [2]
guess I don’t really know
even so, from one hundred million
I still found you [3]
konkyo wa nai kedo
honki de omotterun da
although i’m not really sure, [4]
i’m seriously thinking about it
sasai na iiai mo nakute wararai, wararai
onaji jikan wo ikite nado ikenai
sunao ni narenai nara
yorokobi mo kanashimi mo munashii dake
if slight quarrels may lose our laughters
then we must not live in the same moment of time
if we can’t be honest to each other [5]
happiness and sadness are just empty
konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
futari no kodoku wo wake au koto ga dekita no kai
powdered-snow, until our hearts become white-dyed
let us meet so that we can share our loneliness
boku wa kimi no kokoro ni, mimi wo oshiatete
sono koe no suru hou e sutto fukaku made
orite yukitai, soko de mou ichido aou
i want to put my ears into your heart
to hear the voice that gently leads into the depth
i want to go descend, and let us meet once again there
wakariaitai nante morarai, morarai
uwabe wo nadete ita no wa boku no hou
kimi no kajikanda te mo
nigirishimeru koto dake de tsunagatteta no ni
although I say that I want to understand,
but I can only stroke the surface of my words
even your hands that have become cold,
only by holding them tightly, we were connected
konayuki nee eien wo mae ni amari ni moroku
zaratsuku ASUFARUTO no ue shimi ni natte yuku yo [6]
powdered-snow, even too fragile before the eternity
fell and became stain upon the rough asphalt
konayuki nee toki ni tayorinaku kokoro wa yureru
soredemo boku wa kimi no koto mamoritsudzuketai…
powdered-snow, in such time unreliable, shaking my heart
even so, I want to keep on protecting you…
konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
futari no kodoku wo tsutsume sora ni kaesu kara…
powdered-snow, until our hearts become white-dyed
wrap up our loneliness, return it to the sky…
babak2 yang cam best dalam drama ni (: p/s:even tengok banyak kali pun aser sedih gak tengok drama ni...huhhu...citer jepun mostly banyak tentang kemanusiaan (: |
3 comments:
Citer ni ade dlm simpanan, br tgk 1/2 dr episod 1..kne postpone dlu jap...hehe
nnt ade mase tgk smpai abes lak...
hehe..cerita ni best...cos adaptasi dari kisah benar..sgt sedih..must watch... =)
dh tgk dah citer nih. mmg menyayat (betul ke ejaan ni) hati...
anyway, looking foward to read the printed diary yg translated to english. nak usha kat amazon kalu ade diorg jual buku2 dia....
Post a Comment